Over the past three years of full-scale war, Ukraine’s cultural figures have shifted from focusing solely on their craft to ...
Jewish communities worldwide celebrated Purim, a joyous holiday that includes dressing up in costume, giving charity, and ...
When Russia invaded Ukraine three years ago, Poland took in hundreds of thousands of refugees. Now Polish politicians want to ...
As the war in Ukraine enters its fourth year, going to the theatre or visiting one of the city's newest bookshops provides a moment of refuge for the people of Kyiv. But culture has also become a ...
Russian-language literature was found on the bookshelf in the apartment of the terry Russophobe Irina Farion. This is ...
Interview with Ukrainian poet Yuliya Musakovska on Ukraine war's third anniversary: resistance, international support, and ...
Roman Kruk, who won the national Estonian language Olympiad, is a Ukrainian who has been learning Estonian for ... Roman's ...
Yiddish declined and Russian became the language of the Soviet Union. Now, Gritsevskaya’s prayer book, or siddur, joins a wave of other efforts to translate Jewish texts into Ukrainian.
It calls these reports its "brown books ... to hear an eastern European language being spoken on the street — regardless of whether it is Russian or Ukrainian — to launch an attack," says ...
The artist’s seemingly simple pen strokes were capable of capturing both the gravity and the absurdity of peacetime and war.
Yiddish declined and Russian became the language of the Soviet Union. Now, Gritsevskaya’s prayer book, or siddur, joins a wave of other efforts to translate Jewish texts into Ukrainian.